Garantir une qualité optimale et réduire les coûts et les délais.

Notre abordage intègre les outils les plus avancés du secteur de la traduction et applique les processus appropriés pour traiter les contenus en tant qu'actifs spécifiques de chaque client.
Cette gestion des connaissances permet de réduire les temps de production et de garantir la qualité des contenus finaux.
Notre abordage associe l’utilisation pertinente de logiciels d’aide à la traduction (qui sauvegardent les contenus traduits) avec la gestion terminologique et le contrôle de la qualité.
Utiliser des Mémoires de Traduction permet au traducteur d’accéder automatiquement à des contenus déjà traduits dans des projets précédents, de les contrôler, appliquer et/ou modifier.
Grâce à la réutilisation des contenus dûment vérifiés et validés, nos clients bénéficient :
  • d'une communication de meilleure qualité ;
  • d'une réduction des coûts de traduction des contenus ;
  • de délais de livraison plus courts.
COPYRIGHT SOCIEDADE DE TRADUÇÃO | DESIGN BY IMAGINE VIRTUAL